Аутор: Ненад Пантелић
На интернету постоји прилично обимна документација која објашњава на који начин је потребно подесити странице мултијезичног сајта. Међутим, ако покушате пронаћи одговор која подешавања су потребна за сајт који има садржај на српском писан ћирилицом и латиницом, онда ствари постају доста компликоване.
Овај водич објашњава шта је све потребно урадити тако да претраживач (читај: Гугл) схвати да ви нисте спамер који дуплира садржај, већ веб-мастер који се обраћа домаћој публици на оба писма.
Пре свега да појасним шта је хрефланг. Хрефланг је атрибут који говори Гуглу који језик, писмо и локацију користите на одређеној страни. Претраживач потом корисницима саопшти резултате баш на том језику, на том писму и наравно за ту локацију.
Решење, за вас који не желите да читате детаље
На страници са латиничним садржајем унесите следећи хрефланг:
<link rel="alternate" href="http://www.imesajta.com/latinicna-strana" hreflang="sr-Latn-rs" />
<link rel="alternate" href="http://www.imesajta.com/ћирилична-страна" hreflang="sr-Cyrl-rs" />
<link rel="canonical" href="http://www.imesajta.com/latinicna-strana">
На страници са ћириличним садржајем унестите следећи хрефланг:
<link rel="alternate" href="http://www.imesajta.com/ћирилична-страна" hreflang="sr-Cyrl-rs"/>
<link rel="alternate" href="http://www.imesajta.com/latinicna-strana" hreflang="sr-Latn-rs"/>
<link rel="canonical" href="http://www.imesajta.com/ћирилична-страна">
Обратите пажњу на постојање самореференцирајућег rel="canonical" тага. Јако је битно да каноникал референцира адресу странице на ком је писму текст (нпр. на ћириличној страни иде ћирилични УРЛ у каноникал).
У наставку можете прочитати више о хрефлангу за српски језик.
У чему је проблем са латиницом и ћирилицом?
Латиничним писмом напишем текст на српском, објавим га и потом сутра напишем исти текст на енглеском. Применим следећи хрефланг и све ће бити ОК.
Страница на српском на адреси www.nenadpantelic.com/clanak има хрефланг.
<link rel="alternate" href="https://www.nenadpantelic.com/clanak" hreflang="sr-rs"/>
<link rel="alternate" href="https://www.nenadpantelic.com/article" hreflang="en-rs"/>
<link rel="canonical" href="https://www.nenadpantelic.com/clanak">
Страница на енглеском на адреси www.nenadpantelic.com/article има хрефланг.
<link rel="alternate" href="https://www.nenadpantelic.com/article" hreflang="en-rs"/>
<link rel="alternate" href="https://www.nenadpantelic.com/clanak" hreflang="sr-rs"/>
<link rel="canonical" href="https://www.nenadpantelic.com/article">
Укратко hreflang="sr-rs" сугерише да је текст на српском и да је локација Србија, hreflang="еn-rs" да је енглески текст и да желим да се та стана приказује корисницима који траже енглески садржај у Србији.
Шта се дешава ако трећег дана објавим тај исти текст, али на ћирилици? Нелогично је да обе странице имају rel="alternate" hreflang="sr-rs".